Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26/03/2007

Art scénique et vieilles querelles

Les vieux époux ne sont pas toujours des Philémon et Baucis. Beaucoup ressassent les vieilles querelles, les trahisons passées, les anciennes humiliations. Ils ne se battent pas, mais de phrases assassines en postures rancunières, ils se blessent, s'avilissent, et quand ils le peuvent, ils se vengent. Les mauvaises disputes produisent souvent d’excellentes scènes théâtrales.

Avec Strindberg, dans Danse de mort, Alice et son Capitaine de mari jouent sur le registre tragique, la mésentente d’un couple qui n’a plus pour liens que ses haines réchauffées par la venue d’un tiers. En France, Courteline à la même époque, nous faisait rire chez Les Boulingrin. En ce moment, sur les scènes parisiennes on joue toujours Danse de mort, on va jouer Les Boulingrin, et on découvre deux nouvelles pièces sur le même thème : La Festa  de Spiro Scimone, au Vieux-Colombier, et Tchekhov a dit adieu à Tolstoï de Miro Gavran au Silvia Monfort.

Spiro Scimone est italien, Miro Gavran est croate. Mais l’identité nationale ne fait rien à l’affaire.

Dans La Festa de Spiro Scimone, Christine Fersen la mère, Gérard Giroudon le père, ont le verbe rare, le regard fuyant. Ils regardent le vide dans la même direction, mais il y a belle lurette qu’ils ne se disent plus que des mots de mépris. La scénographie étrange de Saskia Louwaard et Katrijn Baeten, construit deux cages de verre pour les pièces de l’intimité : salle de bains et cuisine, qui nous montrent en caleçons le père grincheux et le fils obèse (Serge Bagdassarian) dans un décor blanc, irréel et froid. Ils ne se sont eux, jamais aimés. Lumières et vidéo, dans la mise en scène de Galin Stoev, corroborent cette impression d’observation clinique. Ils sont terrifiants.

Dans Tchekhov a dit adieu à Tolstoï, Miro Gavran déboulonne la statue de Tolstoï. Le grand romancier vieillissant est un être vaniteux, atteint de solipsisme. Il a invité Tchekhov et sa femme Olga, uniquement pour que le jeune écrivain (il a trente ans de moins que lui) rédige « Conversations avec Tolstoï », à la manière d’Eckermann pour ses Conversations avec Goethe. Mais les relations se gâtent très vite, car Tolstoï (Jean-Claude Drouot) est odieux avec son épouse Sophia (Marie-France Santon), tandis qu’Olga (Camille Cottin) et Anton (Vincent Primault) filent le parfait amour. Pour se venger Sophia jouerait bien la femme de Putiphar avec Anton et Léon, l’écornifleur, avec Olga. Comme chez Les Boulingrin, le salut est dans la fuite, Tchekhov et Olga disent « adieu », tandis que le couple maudit se ressoude dans l’alcool.

Jean-Claude Drouot campe un hallucinant Tolstoï barbu, suffisant et lubrique. Marie-France Santon en harpie séductrice est inénarrable. Bien sûr, les puristes vont crier au scandale, que Tolstoï n’était pas comme ça, que Tchekhov était moins fringant et Olga, et Sonia... Mais foin de la vérité historique ! Si Tosltoï passe un sale quart d’heure, le spectateur passe un bon moment.

 

 

 

 

 

La Festa  de Spiro Scimone, au Théâtre du Vieux-Colombier

location : 01 44 39 87 00/01

Tchekhov a dit adieu à Tolstoï de Miro Gavran au Théâtre Silvia Monfort.

 location : 01 56 08 33 88

22:35 Écrit par Dadumas dans Théâtre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : théâtre |  Facebook | |  Imprimer

L'affaire de la rue des Koltès

Polémique 2

Le premier "commentaire" posté par Domi, que je remercie de ses précisions, m'autorise à revenir sur Retour au désert qui déclenche une "affaire" invraisemblable.

À qui Bernard-Marie Koltès s’en prend-il dans Retour au désert ? À la bourgeoisie de province, caste égoïste au front étroit et au portefeuille renflé. La famille Serpenoise glisse de la collaboration des années quarante, vers les organisations secrètes qui refusent la décolonisation. Les Serpenoise, que Martine Chevalier et Bruno Raffaelli interprètent avec tant de justesse, sont ainsi que l’écrivait Colette Godard, en 1988, « des monstres loufoques ». Père et mère Ubu devenus frère et sœur. Nous ne sommes pas loin de Jarry, mais, et je cite toujours Colette Godard : « Pas si loin de Feydeau, en somme, mais sans son innocence. Les situations excessives, les enchaînements insolites, par moments forcent à rire. D'un rire noir. » Elle ajoutait : « Par moments aussi, on pense à Labiche » et elle cite  L’Affaire de la rue de Lourcine. Nous voici dans l'affaire de la rue des Koltès.

Bernard-Marie Koltès est mort du sida. Copi aussi. Personne ne refuse à Copi le sens du grotesque. Statufier  Koltès en « tragique » c’est oublier sa dimension caustique et son sens de la dérision. Elle est d’autant plus violente et venimeuse que le poète est un désespéré.

En jouant la carte du burlesque, Chaplin faisait de Hitler un pantin vaniteux et stupide pour casser la terreur qu’il inspirait. Muriel Mayette s’en souvient et, par le rire, critique les moeurs. La famille Serpenoise n’est pas celle des Atrides, et les bourgeois balzaciens n’attirent pas la colère des dieux. Même pas les foudres de la Justice humaine...

Comment dans une famille désunie montrer l’orgueilleux isolement de ces haineux ? Par une scénographie où les murs limitent l’horizon, mais changent de dimensions suivant les personnages présents. Hauts murs pour ceux qui acceptent leur claustration, murs abaissés quand ils choisissent la liberté. Alors, le ciel nocturne s’éclaire, les fenêtres au lieu de faire de l’ombre renvoient  la lumière, la revenante vaticine, et la folie craquelle le cynisme.

Il y a chez Muriel Mayette une invention qui épaule la démesure koltésienne. Et la troupe au complet rivalise d’audace pour rendre limpide la re-création de la pièce qui entre au répertoire. Pour la juger en dehors de toute polémique, allez vite à la Comédie-Française, vous y découvrirez un chef d’œuvre et des interprètes d’une rare valeur.

- Location par téléphone : 0825 10 1680

10:45 Écrit par Dadumas dans culture, Théâtre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : Théâtre |  Facebook | |  Imprimer

25/03/2007

Polémique

Je croyais naïvement qu’un comédien entrait à la Comédie-Française grâce à ses talents dramatiques reconnus par tous, soit à la sortie du Conservatoire, ou distingués par ses pairs au vu de ses prestations théâtrales. Vous le pensiez aussi. Nous avions tort.

François Koltès, ayant droit de Bernard-Marie Koltès parle de faire interdire les représentations de Retour au désert, (voir la note du 20/02/07) après les trente représentations prévues au contrat, au motif que le rôle d’Aziz (Michel Favory) n’est pas joué par un comédien algérien. Michel Favory ne l’est qu’à moitié puisque sa mère était kabyle, et il réussit superbement, par son talent et son métier, à nous faire croire qu’il est tout entier l’indigène qu’il interprète.

Mais quelle curieuse façon de concevoir le rôle du comédien !

Car alors, Gérard Philipe  qui n’était pas un hidalgo n’aurait jamais dû jouer Le Cid, ni Orson Welles Othello, puisqu’il n’était pas maure. Et pourquoi Marcel Bozonnet en son temps, a-t-il autorisé Rachida Brakni à jouer le rôle de l’Allemande Marie de Neubourg dans Ruy Blas ?

Assez curieusement, François Koltès ne protestant pas contre le fait que le rôle de Saïfi soit tenu (et magnifiquement) par Imer Kutllovci - qui n’est pas non plus algérien, mais possède un joli talent distingué par ses professeurs au conservatoire, - ne doit-on pas penser que l’attaque contre Retour au désert se situe ailleurs ?

Dans une zone sensibilisée par les discours identitaires actuels, ou dans les strates secrets de la famille Serpenoise avec laquelle Bernard-Marie Koltès réglait des comptes…

Allez donc voir Retour au désert avant que la liberté de créer n'y soit étouffée, et avant que votre liberté ne vacille…

 Comédie-Française
2 rue de Richelieu, Paris 1er


- Location par téléphone : 0825 10 1680

12:10 Écrit par Dadumas dans culture, éducation, Théâtre | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : Théâtre, culture |  Facebook | |  Imprimer